Perles de la nit. Poetes andalusines Traducció de Margarida Castells Criballés / Encarna Sant-Celoni
«La lectura de les Perles de la nit revela la sensibilitat d’una època poc coneguda i el talent d’un seguit d’escriptores a qui la posteritat deu una compensació en forma de divulgació de la seva obra» Toni Mata i Riu, Regió 7
«Perles de la nit ens confirma que la poesia àrab clàssica és d’un alt nivell, en imatges, en sensualitat, en recursos, en llengua, en ritme, en força.» Ada Castells, La Vanguardia
La Berta, alumna de 1r de batxillerat de Literatura Universal, ha escollit aquest llibre per donar-lo a conèixer a través d’una càpsula de vídeo.
https://youtu.be/4BLkZ7yIivM?feature=shared
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada