dilluns, 27 d’abril del 2009

Oh capità, el meu capità... de Walt Whitman




"O Capità, el meu capità..." Walt Whitman

Aquest poema té un significat especial a la pel.lícula El club dels poetes morts, aquí hi trobareu la versió original en anglès, i si la voleu en versió audio-cliqueu aquí
També hi trobareu la versió traduïda al català.


O Captain my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weathered every rack, the prize we sought is won
,The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up--for you the flag is flung for you the bugle trills,
For you bouquets and ribboned wreaths for you the shores a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head!
It is some dream that on the deck,
You've fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still;
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;
The ship is anchored safe and sound, its voyage closed and done;
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult O shores, and ring O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

Oh capità, El meu capità...!
Oh capità, el meu capità!Va acabar el nostre espantós viatge,
El navili ha salvat tots els esculls,
Hem guanyat el cobejat premi,
Ja arribem a port, ja sent les campanes,
ja elPoble acudeix gojós,
Els ulls seguixen la ferma quilla del navili resolt i audaç,
Mes oh cor, cor, cor!
Oh roges gotes sagnants!
Mireu, el meu capità en la coberta
Jau mort i fred.

Oh capità, el meu capità!
Alça't i escolta les campanes,
Alça't, per a tu flameja la bandera,
per a tu sona el clarí,
Per a tu els ramells i garlandes guarnides,
per a tu la multitud s'amuntona en la platja,
Et crida la gent del poble,
Et tornen els seus rostres anhelosos,
Oh capità, pare volgut!
Que el teu cap descansi en el meu braç!
Això és només un somni: en la coberta
Jaus mort i fred.

El meu capità no respon,
els seus llavis estan pàl·lids i immòbils,
Mon pare no sent el meu braç, no té pols, ni voluntat,
El navili ha ancorat sa i estalvi;
El nostre viatge, acabat i conclòs,
De l'horrible viatge el navili victoriós arriba amb el seu trofeu,
Exulteu, oh platges, i soneu, oh campanes!
Mes jo amb passos fúnebres,
Recorreré la coberta on el meu capità
Jau mort i fred.



16 comentaris:

  1. La relació que podem trobar entre el poema i la pel•lícula, és que en els dos casos hi ha un capità, en la pel•lícula es tracta d’un nou professor arribat a l’escola i en el poema es tracta d’un capità d’un navili.
    En els dos casos, és capità el que guia la resta en la tempesta cap al final del camí per aconseguir el seus propòsits i trobar el camí que ells vulguin seguir.
    En el viatge en el navili, el capità es juga la vida per salvar els seus mariners i portar-lo al port segurs.
    En la pel•lícula, el professor perd la feina, per intentar donar i orientar els seus alumnes d’una manera diferent. En aquest cas, el que perd la vida es tracta d’un d’aquests alumnes que en veure’s davant d’un problema, no té prou valentia per afrontar-lo i acaba optant pel camí més fàcil, treure’s la vida, en comptes de lluitar per aconseguir el que ell de veritat desitjava.


    Aina Planas, Núria Jurado

    ResponElimina
  2. Aquest poema parla d'un capità d'un vaixell que acosegueix fer superar una gran tempesta i salvar tots els seus tripulants, però el preu per aconseguir-ho és la seva vida i acaba morint però agraït pels seus tripulants per haver-los salvat. Això té a veure amb la pel·licula El Club dels Poetes Morts i el professor Keating representa el capità, que dirigeix els seus alumnes en el mónj de la poesia però acaba pagant-ho quan el fan fora de la feina, la qual cosa és com la seva vida.

    Carles Vall

    ResponElimina
  3. Aquest poema "Oh capità, el meu capità" és un poema que parla sobre una història d'un capità que mor per salvar els seus mariners. Crec que té molta relació amb la pel·lícula ja que el professor de literatura, igual que el capità, perd el seu lloc de professor per ensenyar als seus alumnes.

    Ivet Casanovas 4A

    ResponElimina
  4. Com hem vist, aquest poema està totalment relacionat amb la pel·lícula "El Club de los poetas muertos".
    En el poema podem veure que hi ha un capità d'un vaixell, aquest durant una tempesta arrisca la seva vida per portar els seus mariners al port. Els mariners reconeixen l'esforç, la valentia que ha tingut i el coratge alhora de salvar les seves vides.
    Fixant-nos en la pel·lícula, a primera vista diriem que no té gaire res a veure amb el poema, però si l'analitzem acuradament veiem que el capità representa el professor que lluita perquè els seus alumnes, que estan passant per una "tempesta" de pensaments, s'orientin i triïn el futur que més els convé, tot i que duent a terme aquest procés, no es juga la vida, sinó el seu lloc de treball.

    Andrea BV i Marta CC

    ResponElimina
  5. Després d'haver llegit i escoltat el poema, ens adonem que està molt relacionat amb el que fa el professor Keating amb els seus alumnes a la pel·lícula "El club dels poetes morts", ja que el professor els ensenya a aprofitar el moment i fer el que més desitgen i, per culpa d'aquests mètodes d'ensenyament, el despedeixen.

    Didier B. i Aina E.

    ResponElimina
  6. Després d'escoltar i llegir el poema en els dos idiomes, hem comprovat que aquest poema està relacionat amb la història de la pel·lícula "El club dels poetes morts", John Keating, el professor representa el capità del vaixell que guia els seus alumnes cap a bon port, durant la històra han de superar diferents entrebancs.

    Marc Raventós i Àlex Abeyà

    ResponElimina
  7. El poema Oh capità, El meu capità...! de Walt Witman és un poema que tracta d'un viatge per mar molt tràgic i complicat, on el capità mor per poder salvar a la tripulació del seu vaixell. En el poema, un mariner explica les crítiques condicions per les que han passat i rendeix homenatge al seu capità, que ha donat la vida per ells.
    Aquest poema es relaciona directament amb la pel·licula ja que el professor és com el capità que ho dona tot per als seus alumnes i els ajuda a perseguir els seus objectius en la vida, fins i tot posa en joc el seu treball per defensar-los.
    Creiem que tant el poema com la pel·licula tenen un gran sentit del companyeris-me, l'amistat i l'honor. Ens ha agradat i el seu missatge ens ha servit per saber que hem de perseguir els nostres somnis.

    Marta Ganyarul i Mireia Font

    ResponElimina
  8. En aquest poema Oh capità, el meu capità!
    relata la mor d'un capità per poder salvar a la seva tripulació, John keating menciona aquesta història perquè ell és el capità i els alumnes els mariners, i ell perd la seva feina per guiar per el camí correcte als alumnes.

    Nicolás Noguera i Carles Lim

    ResponElimina
  9. El poema “Oh, capità, el meu capità!” reflecteix l’ agraïment per part d’un dels tripulants de la nau envers al seu capità, per haver-los sabut acompanyar i conduir al llarg d’aquest trajecte, ja que ell ho ha donat tot per ells, fins i tot la seva pròpia vida. Relacionant-ho amb la pel•lícula comprovem com els tripulant són uns alumnes i el capità un professor, el Sr. Keating. Ell arriba a l’escola amb un nou mètode d’ensenyament per als alumnes i molt ràpidament sap connectar amb ells i els fa adonar de una realitat molt important com és aprofitar la vida i aprendre a conduir-la.
    El capità va arriscar la seva mort, el Sr. Keating s’ha arriscat la seva feina, una expulsió, però que ha sigut molt ben valorada per part dels alumnes.

    Paula Oliver i Berta González

    ResponElimina
  10. Aquest poema "OH CAPTAIN! MY CAPTAIN!" que hem escoltat i llegit en la versió real anglesa i més tard la catalana respectivament, té un significat estretament lligat amb la pel•lícula que varem mirar fa unes setmanes, "El Club de los Poetas Muertos", ja que en els dos casos hi ha la figura d’un personatge que lluita en tot moment pels seus ideals i per aconseguir la seva llibertat interior en fer realitat el que desitja i els seus objectius encara que això li comporti la mort.
    Pel què fa al poema parla d’un capità que lluita sense parar i fa tot el possible per tal de guiar els seus mariners pel bon camí i arribar a bon port. Aquesta lluita però el condueix a la mort, fet que provoca una gran tristesa als tripulants del seu vaixell, ja que veuen que ha donat la seva vida per ells.
    La pel•lícula, amb un rerefons molt semblant, tracta doncs, d’un nou professor, el Sr. Keating que arriba a l’acadèmia Welton, una estricte i prestigiosa escola privada, amb l’objectiu de canviar els ideals d’aquesta escola i ensenyar als seus alumnes a lluitar pel que ells creuen i desitgen sota el lema "Carpe diem". Però aquest tren que vol que agafin els nois el condueix a ell a la destitució del seu càrrec a l’escola, fet que per a ell equival a la seva vida. Però sens dubte els nois estan agraïts a la tasca que Keating ha dut a terme a les seves vides i pujen sobre les taules com a senyal d’agraïment.

    Laura Pujols i Núria Peidró

    ResponElimina
  11. Un cop hem escoltat el poema en anglès de "O capitan!My capitan!" no l'hem entès gaire ja que utilitza paraules complexes en anglès, per aquest motiu la traducció en català ens ha ajudat molt a comprendre-la en totalitat el poema. Aquest poema tracta del capità d'un vaixell, que arriba a port desprès de passar un infern a mar que acaba amb la seva mort. Un cop hem llegit el poema i em mirat la pel·lícula, “El club de los poetas muertos” em descobert que el capità del poema es refereix al Sr. Keating de la pel·lícula.

    Lydia Muntal i Ivet Callís

    ResponElimina
  12. El poema "Oh capità, el meu capità" tracta d'un vaixell format per diversos tripulants i aquests capità els guia i els informa de les adversitats que es poden trobar i que els poden ajudar a ser uns bons navegants i a trobar el bon camí. Respecte a la pel·lícula, aquest poema té molta relació, ja que en els dos casos trobem un líder, en aquest cas un capità d'un vaixell i un professor d'una escola que es juguen la pell per intentar ajudar o salvar als seus alumnes o tripulants fins al punt de que, en la pel·lícula fan fora el professor i en el poema mor el capità.

    Nil Vidal

    ResponElimina
  13. Aquest poema "Oh capità, el meu capità", tracta d'un capità que mor per ajudar els seus tripulants, en el qual se n'ha fet un poema i una pel·lícula "El club de los poetas muertos", que el capità representa que és el professor Keating que intenta ajudar els seus alumnes, i que aquest envers de morir-se, el fan fora per desvelar el club.

    Gerard Cabanas

    ResponElimina
  14. Despres d'escoltar el poema "Oh capità, el meu capità" podem comprovar que la pel·lícula i el poema tenen una gran relació, ja que tots dos venen a dir que has d'aprofitar la vida, a tots dos llocs trobem un líder que en un cas mor i en l'altre que es tracta del professor és despedit, tal com diu en Nil Vidal.
    Així doncs crec, que en la pel·lícula el capità que cita el poema es refereix el Sr. Keating.

    Cristina Sala

    ResponElimina
  15. Un cop llegit el poema “O Capità, el meu capità” de Walt Whitman podem veure que té molta relació amb la pel•lícula “El club dels poetes morts”.
    Per començar, tan en el poema com en la pel•lícula, un “capità” que es relaciona amb la funció de professor, és present i és el que guia, en un cas als tripulants d’un navili a sortir d’una tempesta, i en l’altre cas als alumnes de Welton, que passen per una època d’incertesa i comencen a tenir que prendre decisions.
    Així doncs, veient la relació que tenen el poema i la pel•lícula, personalment, crec que en els dos casos es mostra el gran valor que té fer el que un li agrada per aconseguir la felicitat. Tal com altres companys han remarcat, es mostra la importància del companyerisme, l'amistat i l'honor i crec que és molt bonic el fet de sacrificar la pròpia vida per salvar les altres, en el cas de la pel•lícula, la pèrdua de feina per part del professor.

    Elena Canal Garcia

    ResponElimina
  16. El capità del poema fa els possibles per a la seva tripulació. Es juga la vida per la seva gent, perquè arribin a port, al seu destí. La finalitat de l’autor és comunicar que el capità faria tot el que fos per la seva tripulació encara que amb això li costi la vida. Quan arriben, la gent i la tripulació agraeix el seu esforç i el seu sacrifici. El professor Keating, vol mostrar i ensenyar als alumnes el que creu. Ell creu en el tòpic del “Carpe Diem”, s’ha d’aprofitar el moment i viure’l amb intensitat, encara que això li costi la professió, si ell transmet els seus coneixements ja el satisfà. Quan el professor marxa del centre, els alumnes s’aixequen en senyal d’agraïment i estimació.

    Guillem Saborit Ripoll i Marc Coll Casellas

    ResponElimina